Kaže Ivica tati:
– Tata, tata, ali ja ne želim čitati lektiru! Dosadna je!
– Smiri se, sine, ti moraš čitati lektiru bez obzira je li dosadna ili nije. Od čitanja nitko nije umro.
Mali Ivica žalosno odgovori:
– Tata, zar želiš da ja budem prva žrtva ?
Jasno je: ne postoji idealan popis lektire koji bi odgovarao svakom učeniku u svim razdobljima. Dugo se u osnovnim školama čitalo po popisu lektire koji se još uvijek može naći na stranicama Knjižnica grada Zagreba. Recenzije svih tih knjiga objavljene su na našem portalu. Jasna nam je i želja da se popis lektire želio irati (modernizirati, reorganizirati, racionalizirati, popularizirati, standardizirati…) kroz formu kurikula.
Što je kurikul?
Definicije kurikula su različite, no nisu u suprotnosti već samo naglasak stavljaju na različite elemente kurikula (sadržaj podučavanja, znanje koje učenici trebaju usvojiti, ishodi učenja…). Kurikul, školski kurikul, jednostavno možemo definirati kao plan za ostvarivanje unaprijed definiranih ciljeva. Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi iz 2008. (NN 87/08) propisuje da sve škole u Hrvatskoj trebaju imati školski kurikulum kojim se „utvrđuje dugoročni i kratkoročni plan i program škole s izvannastavnim i izvanškolskim aktivnostima, a donosi se na temelju nacionalnog kurikuluma i nastavnog plana i programa“ (čl. 28.). Svaki nastavni predmet ima svoj kurikul.
Operacija uspjela, pacijent umro
Tako je i kurikul Hrvatskog jezika kao nastavnog predmeta dobio svoj legitimni oblik 2019. Zbrka koja je nastala oko jednog njegova dijela – oko popisa književnih tekstova za cjelovito čitanje, tj. lektire – rezultat je sedmere verzija kurikula Hrvatskoga jezika koliko ih je nastalo od veljače 2016. do siječnja 2019.
- verzija – veljača 2016.
Ova je prva verzija nastala u sklopu Cjelovite kurikularne reforme na kojoj je radilo više stotina stručnjaka, a o tome je izdana i e-knjiga Metodološki priručnik za izradu kurikuluma: područja kurikuluma, međupredmetne teme, predmeti. Kurikul propisuje koliko se književnih tekstova u kojem razredu treba pročitati s tim da preporučeni broj tekstova, čije se popis tada prvi put pojavljuje pod nazivom Dodatak kurikulumu; Popis predloženih književnih djela za cjelovito čitanje, nije definiran brojem.
- verzija – svibanj 2016.
Ova je verzija nastala nakon proveden stručne rasprave. Određena su obvezna književna djela koja treba pročitati, a u svim razredima učenik će pročitati i jedno djelo po izboru, te se pokušalo ujednačiti omjer hrvatskih i stranih autora te književnih rodova.
- verzija – prosinac 2017.
Novost ove verzije je da se izborni popis djela za srednje škole dijeli na prošireni popis klasičnih hrvatskih književnih tekstova i prošireni popis suvremenih hrvatskih i svjetskih književnih tekstova. Moguće ga je vidjeti na stranicama Ministarstva obrazovanja.
- verzija – veljača 2018.
Kurikul je recenzirala Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. Revidira se broj djela koja treba pročitati tijekom godine. Ta će verzija ući u nastavu Hrvatskoga jezika u 74 eksperimentalne škole u sklopu projekta Škola za život. Također to je zadnja verzija kurikula u kojoj nalazimo popis izbornih djela za cjelovito čitanje. LINK na popis: https://mzom.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/Obrazovanje/NacionalniKurikulumNacionalni%20kurikulum%20nastavnoga%20predmeta%20Hrvatski%20jezik%20-%20velja%C4%8Da%202018..pdf.
- verzija – studeni 2018.
Ova se verzija kurikula objavljuje na javnom savjetovanju i sadrži samo popis obaveznih djela za svaki razred. Popis izbornih djela je iščeznuo i više se neće pojavljivati, iako će se spominjati u službenim dokumentima kurikula. Javna rasprava traje dva mjeseca (do prosinca 2018.), nakon koje nova stručna skupina dorađuje kurikul.
- verzija – prosinac 2018. / siječanj 2019.
Dorađeni će kurikilum donijeti neke novosti s obzirom koja bi trebala biti izborna djela za cjelovito čitanje te će Ministarstvo obrazovanja tražiti mišljenje neovisnih institucija: Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Filozofskog fakulteta u Rijeci, Fakulteta organizacije i informatike i Instituta za jezik…
- verzija – siječanj 2019.
Naimenovani stručnjaci MZO-a dat će zadnji pečat kurikulu Hrvatskoga jezika koji će ministrica Divjak usvojiti i službeno objaviti u Narodnim novinama (10/2019.) zajedno s popisom obveznih književnih djela (pod F. UČENJE I POUČAVANJE PREDMETA).
Opširan pregled kronologije što se događalo s popisima lektirnih tekstova nalazi se na: https://www.srednja.hr/novosti/kronologija-slucaja-sto-se-dogadalo-s-lektirom-7-verzija-kurikuluma-hrvatskog/.
Recenzije kojih se lektira mogu pročitati na portalu Sve o knjigama
Rubrike Lektire za osnovnu školu i Lektire za srednju školu nastoje pokriti sve verzije kurikula. Recenziramo knjige sa svih objavljenih popisa i iz svih verzija kurikula. Budući da je jedna od ideja kurikula bila profesionalna autonomija profesora i nastavnika, sigurno je da su neki odgojno-obrazovni djelatnici odlučili provesti tu autonomiju u djelo i ponudili su svoj izbor djela za cjelovito čitanje ili su popise napravili vodeći računa o interesima učenika. Nastojimo čitati i knjige s tih popisa. Da bismo se lakše snašli u svemu ovome, ispod recenzije lektira za srednju školu naznačeno je: ili Knjiga je na popisu predloženih književnih tekstova za cjelovito čitanje za srednje škole (dodatak kurikulu Hrvatskoga jezika) ili Na popisu izborne lektire gimnazijskog/strukovnog programa ili Na popisu izborne lektire gimnazijskog/strukovnog programa po izboru učenika. Vjerujemo da ćemo zajedničkim snagama pomoći ditetu da nađe pravi put.
Sve o knjigama